На Главную

 
***
 
  Предыдущая Следующая  

С. В. Булгаков
Настольная книга церковно-священнослужителя.
Полное издание 1913 года
стр. 901

Уставом назначается 3 зачала, то, когда это случится в великий праздник или когда празднуется двум святым и каждому положены особыя зачала, тогда рядовое зачало читается накануне; в остальных же случаях два Бвангелия или Апостола читаются под зачало, т. е. два зачала читаются как бы одно, без особой паузы между ними (см., напр., 7, 298, 461 стр.).—В великие праздники Господние, в какой-бы день недели они ни случились, читаются только нраздничныя зачала, а рядовыя не читаются (Уст., 6 янв., 6 авг., 14 сент., 25 дек.).—В великие праздники Богородичные, в великие праздники святых, в храмовые праздники святаго, и в дни святых с бдением— если эти праздники случатся в воскресенье, то читаются и рядовыя, и праздничныя зачала; если же эти праздники случатся в седмичные дни, то читаются только празд ничныя зачала, а рядовыя прочитываются накануне «под зачало» (о Благовещении, случившемся в Великие понед., вторн. и среду, см. на 128 стр.).—Ио разяснепию «Цер. Вестника», если предщазднство (канун) Преображения Христова случится в недедю, т. е. в воскресенье, на литургии читаются дневныя, т. е. воскресныя зачала из Апо стола и Евангелия, с присоединением к ним рядовых чтений Апостола и Евангедия сдедующаго дня, т. е. понедельника, на который падает Преображение; если эти рядо выя зачала понедельника не читать в недедю, они остались бы вовсе не прочитанными, потому что в понедельник полагаются исключительно чтения праздника (1890, 38).— В поделейные праздники когда бы они ни случились, читаются и рядовыя, и празд ничныя зачала.—В отдания Богородичных праздников, в какие бы дни недели они ни случились, читаются, кроме рядовых, те же Апостол и Евангелие, которые поло жены в самый день праздника (Уст., 23 авг., 12 сент.), а в случившееся в сед-мичный день отдание Входа Иресвятыя Богородицы положены зачала праздника и свя тых (Уст., 25 нояб.).—Когда совершается память двух святых и каждому из них положены особыя зачала, то рядовые Апостолы и Евангелие (зачала) не читаются в тот день, а вычитываются накануне (Уст., 1 сент.).—Относительно порядка чтения Еван-гелий соблюдаются следующия правила: 1) Общее правило относительно воскресений то, что в эти дни предваряет все воскресное; почему сперва читаются воскресныя зачала, а потом святому. В недели свв. Отец, бывающия в июле и в октябре, сначала читаются рядовыя зачала, a посли—свв. Отец (Уст., 16 июл. 11 окт.). В субботы и воскресенья пред Воздвижением, по Воздвижении, по Рождестве Христове и в воскре сенья пред Рождеством Христовым сначала читаются особыя зачала, положенныя в эти дни, а потом рядовыя «под зачало», и, наконец, святаго или праздника Богоро дицы. 2) В седмичные дни, кроме субботы, а также в субботы от недеди Мытаря и Фарисея до недели Всех Святых читаются сперва рядовыя зачала, а потом особыя святому. В субботы же с недели Всех Святых до недели Мытаря и Фарисея сперва читаются зачала святому, а потом рядовыя, дневныя (Уст., 58 гл.). 3) В дни отдания праздников Богородичных читаются сперва Апостол и Евангедие дневные, рядовые, а потом Богородице (о 25 нояб. см. выше).—См. 69/3—698 стр. — По определению Моск. собора 1667 г., на заунокойной литургии непременно должно читать сперва дневные—рядовые Апостол и Евангелие, а потом—заупокойные. И по указанию существующаго Устава в последовании заупокойной службы, простой суббот ней, требуется, чтобы на литургии прочитываемы были как рядовые Апостол и Еван-гелие, так и «за упокой» (см. Уст., 13 гл.). Вообще Церковь, желая, чтобы в году быди прочитаны весь Апостол и Евангелие, не позволяет отменять рядовых на литургии (Уст., 58 гл.), кроме некоторых случаев, которые она указывает в Уставе.—См. ниже, о поминовении усопших. — Книги Св. Писания на русском языке изданы с благословения Св. Стнода для частнаго, домашняго и школьнаго употребдения, но не для богослужебнаго, почему чте-ние священнодневных Евангелий на русском языке при богослужении (за исключением дня св Пасхи) есть не что иное, как своеволие, подвергающее виновнаго заслуженной каре иди ответственпости. Красота, сила, величавость и выразительность церковно-сла-вянскаго языка, не могут быть заменены никаким русским переводом, тем более, что в последнем случае богослужебный язык был бы низведен в область обы денной речи и через это утратид бы присущее ему теперь обаяние (см. Ц. Вед. 1908, 26—28, 30). То, что в церковных чтениях на славянском языке будет казаться малопонятным простому пароду, священник может обяснить ему в своих пастыр-ских собеседованиях с ним (Ц. В. 1887, 50). — В греческой Церкви принято читать Евангелие, обратясь дицем к народу (см. подр. Ц. Вед. 1902, 38); в нашем же церковном Уставе оснований для этого не имеется, и И8менение существующаго у нас способа чтения Евангелия может быть допускаемо только с разрешения церковной власти (см. Ц. В. 1902, 6, 1906, 51—52, 1908, 9, Ц. Вед. 1905, 43, 1908, 38); определеиием Св. Стнода, от 9 мар.—21 апр. 1909 г., о постановле-ниях Киевскаго миссионерскаго сезда касательно мер в предотвращение отпадений (в западных епархиях) в католичество, установлено: чтение слова Божия при богосдужени-ях производить внятно, отчетливо и благоговейно, допустив, с разрешения местнаго преосвященнаго, совершать чтение св. Евангелия дицем к пароду (см. Ц. Вед. 1908, 32). — Чтение Евангелия на литургии и во время всех богослужений должно быть тор-жественным, благодепным и бдагоподезным для присутствующих. Посему оно дол жно отличаться ясностию, отчетливостию в произнесении каждаго слова и читаться без всяких искусственных повышений и понижений голоса, a тем более выкрикиваний, но ЛРИМ?ЧА.НІЯ КЪ ТАБЛИЦ? ЛИТУРГШ. 899

  Предыдущая Первая Следующая  
 
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
 
 
 
  
   
Hosted by uCoz